Trinitarian Bible Society

"There is a great shaking going on all around us; the foundations are being displaced; ancient landmarks are being removed; institutions are being assailed; confusion is written on all things ecclesiastical and political. There is only one thing that can sustain us in times like these, and that is living faith in the living God.

"It is the design of the enemy to quench the lamp of Inspiration, to get rid of the supernatural and miraculous in the Word of God; to break down its authority and integrity by minimising differences of translations; for, IF THE BIBLE IS NOT THE WORD OF GOD, BUT ONLY ‘CONTAINS’ IT, THEN ONE VERSION CAN CONTAIN IT, OR AS MUCH OF IT, AS ANOTHER. IF THERE IS NO SUCH THING AS ‘THE BIBLE,’ THEN "A BIBLE’ OR ANY BIBLE WILL DO.

"The enemy cares not by what agency he gains his great end of making the Word of God of none effect. The enemy will use any instrument to accomplish his purposes; and the greater and the better the agent, the more effectually will he obtain his ends" (Holding Fast the Faithful Word, p. 15).

Titles of TBS articles leave no doubt about this society’s position on Bible versions. The following are a few of these:

"The Divine Original: Doctrinal Deficiencies of the Modern Versions Traced to their Source"

"Notes on the Vindication of 1 John 5:7"

"A Textual Key to the N.T.: A List of Omissions and Changes in the Modern Versions"

"The Bible and Textual Criticism"

"The Deity of Christ: Modern Versions and Romans 9:5"

"The New International Version: A Critique"

"God Was Manifest in the Flesh: A Defense of ‘God’ in 1 Timothy 3:16"

"Rome and the R.S.V."

"The Excellence of the Authorised Version"

"The Authenticity of the Last Twelve Verses of the Gospel According to Mark"

The following excerpts from TBS publications illustrate the position of this organization in regard to the KJV:

"Since 1881 modern versions have had a number of common features, the most important of which has been the adoption of emendations of the Greek text based upon the unreliable testimony of a comparatively small group of ancient manuscripts entirely unrepresentative of the great mass of documentary evidence that has come to light in the last one hundred and fifty years" (The Excellence of the Authorised Version, TBS article No. 24).

"Those who are favourable or tolerant towards the modern versions are apt to react very sensitively to any suggestion that any changes have been made in the interests of ‘a lower Christology’, but it can be very clearly shown that the modern versions and their underlying Greek text eliminate or considerably diminish the force of many passages relating to the deity and Sonship of the Lord Jesus Christ. ... The Bible testifies to the eternal deity of the Lord Jesus Christ, the Eternal Son of the Eternal God. The modern versions, and the defective manuscripts upon which they rely, obscure this vital testimony, which the Authorised Version faithfully preserves" (The Divine Original, TBS Article No. 13).

"The architects and advocates of the modern English translations of the Holy Scriptures often assure us that their numerous alterations, omissions and additions do not affect any vital doctrine. While this may be true of hundreds of minute variations there is nevertheless a substantial number of important doctrinal passages which the modern versions present in an altered and invariably weakened form" (God Was Manifest in the Flesh, TBS Article No. 10, 1965).

"A comparison of the modern versions with the older ones reveals that the former all have something in common with the Rheims-Douay Roman Catholic Version which was translated from the Latin Vulgate. This was influenced by the Old Latin copies, which have some affinity with a small group of ancient Greek copies often at variance with the majority" ("Good Will Toward Men," TBS Quarterly Record).

"For too long the ‘science’ of Textual Criticism has been in bondage to the authority of a small class of ancient manuscripts, with the Sinai and Vatican copies at their head, which are in thousands of instances at variance with the Greek Text preserved in the great majority of the documents now available for ascertaining the true text. ... The result has been that even in the ‘evangelical’ seminaries generations of theological students have been encouraged to accept without question theories which involve the rejection of the historical text and the adoption of an abbreviated and defective text cast in the mold of the Vatican and Sinai copies" (Many Things, TBS Article No. 33).

"No evangelical Christian, learned or unlearned, would wish to follow [modernistic] writers along the perilous paths of infidelity in which they strode with such presumption. There is another danger, no less serious, in that Textual Criticism, the evaluation of the actual manuscripts in the ancient languages, the preparation of printed editions of the Hebrew and Greek Text, and the modern translations now being made in English and many other languages, are very largely conducted under the direction or influence of scholars who by their adoption of these erroneous theories have betrayed the unreliability of their judgment in these vital matters. WE MUST NOT PERMIT OUR JUDGMENT TO BE OVERAWED BY GREAT NAMES IN THE REALM OF BIBLICAL ‘SCHOLARSHIP’ WHEN IT IS SO CLEARLY EVIDENT THAT THE DISTINGUISHED SCHOLARS OF THE PRESENT CENTURY ARE MERELY REPRODUCING THE CASE PRESENTED BY RATIONALISTS DURING THE LAST TWO HUNDRED YEARS. Nor should we fail to recognise that scholarship of this kind has degenerated into a skeptical crusade against the Bible, tending to lower it to the level of an ordinary book of merely human composition" (If the Foundations Be Destroyed, TBS Article No. 14).

The heartbeat of the Trinitarian Bible Society for pure copies and translations of the Word of God is seen in the following excerpt from the 1904 Annual Report referred to earlier:

"How infinitely important, then, is it, that the Bibles we send out should contain (as far as we can assure it) only and exactly what He has said, and what He can speak of and acknowledge as ‘My Words’ ... We ought to leave nothing undone in order to secure that every translation shall be as near to human perfection as human capability can make it. Satan’s first words were, ‘Yea, hath God said?’ and the answer was given in a false version of what God had said. In that answer there was an omission from, and an addition to, and an alteration of what God had said. These are the only three ways in which the Word of God can be adulterated, and these are the three marks which have characterised all false versions from that day to this...

It is impossible to overstate the importance of these two things—unfeigned faith, and the Word of God. This is the Divine provision for all the errors, and all the evils, and all the hostile influences of the present day."