|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
Gal. 3:24
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
NIV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
John 6:47
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"He that believeth on me hath everlasting life."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
NIV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"He who believes has eternal life."
|
Are the newer "Westcott and Hort" translations different from the older "Traditional Text" translations? Can you see how each change is significant?
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
Paraphrased "Bibles" are different from translated versions. A Bible translation attempts to translate Scripture word by word. A paraphrase attempts to translate "meanings" - to retell stories in today's language.
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
Examples of modern paraphrase "Bibles" would include: The New Testament in Modern English (1958), The New Testament in Plain English (1963), Good News for Modern Man (1966), and The Living Bible- TLB (1972). Of these The Living Bible has gained the greatest popularity. Below are various textual comparisons between the KJV (King James Version) and the TLB (The Living Bible) paraphrase:
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
Judges 7:20b
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"And they cried, The sword of the Lord, and of Gideon."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
TLB
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"All yelling for the Lord and for Gideon."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
Judges 19:2
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"And his concubine played the whore against him. "
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
TJB
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"But she became angry with him and ran away.
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
II Sam. 16:4b
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, 0 king." "Thank you, thank you, sir, Ziba replied."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
TLB
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
II Cor. 5:21
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"For He hath made Him to be sin for us, Who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in Him."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
TLB
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"For God took the sinless Christ and poured into Him our sins. Then in exchange He poured God's goodness into us."
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
I Tim. 3:16a
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
KJV
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh.
|
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
TLB
|
include "../doctrineincs/regufont.html"; ?>
"It is quite true that the matter to live a godly life is not an easy matter, but the answer lies in Christ who came to earth as a man."
|